Translation of "being like this" in Italian


How to use "being like this" in sentences:

I don't know why you're being like this.
Non so perché ti comporti così.
What will I do if you are being like this?
Cosa farò se lei è in questo modo?
I hate myself for being like this.
Quanto mi odio per essere fatta cosi.
I don't know why you're being like this, your bag will totally fit in the overhead compartment.
Non capisco perché fai così, la tua valigia entrerà di sicuro nello scomparto bagagli.
Why are you being like this with her?
Perche' ti comporti cosi' con lei?
You think I like being like this?
Pensi che mi piaccia essere cosi'?
I don't understand why you're being like this.
Non capisco perche' ti stai comportando cosi'.
I can't remember it being like this before.
Non ricordo sia mai stato cosi' prima d'ora.
Never occurred to you, has it, that someone could accept his lot in being like this?
Non ti è mai venuto in mente che qualcuno possa accettare il proprio modo di essere così com'è?
I-I can't condone you being like this.
Non posso tollerare che tu sia diventato cosi'.
Why are you being like this?
Posso andare ora? Perche' ti comporti cosi'?
Hey, why are you being like this?
Ehi, perché ti stai comportando così?
You can't keep being like this.
Non puoi continuare ad essere cosi'.
She wouldn't want you being like this.
Lei non vorrebbe che ti comportassi cosi'.
Do you think that I like being like this?
Lo so. Pensi che mi piaccia essere cosi'?
Maybe that's why I'm being like this.
Forse e' per questo che mi comporto cosi'.
No-one has the right to treat a fellow human being like this.
Nessuno ha il diritto di trattare un essere umano in questo modo!
I don't know why you are being like this.
Non capisco perche' ti comporti cosi', Gaio.
Tell me something that helps me understand why you're being like this.
Dimmi qualcosa... che mi aiuti a capire perche' ti comporti cosi'.
Which is exactly why you are being like this.
Che e' esattamente il motivo per cui ti stai comportando cosi'.
So if the cases keep being like this, this "one month off" thing needs to get jacked up.
Quindi, se i casi continuano ad essere cosi', questa... cosa del "mese in meno" deve essere aumentata vertiginosamente.
So wouldn't it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing?
Quindi non sarebbe bello se questi robot, invece di essere così, fatti di plastica, fossero fatti di altri materiali, che quando li rilasciamo là fuori, si degradano e spariscono?
Think of the bridge as being like this platform.
Immaginate che il ponte sia come questa piattaforma.
4.3811049461365s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?